- ломить
- ломи́тьбезл. у него́ ло́мит ко́сти liaj ostoj dolor(eg)as;\ломиться: по́лки ло́мятся от книг la bretoj plenplenas je libroj;\ломиться в откры́тую дверь ataki malfermitan pordon.* * *несов.1) разг., вин. п. quebrar (непр.) vt, romper vt
ве́тер ло́мит дере́вья — el viento quiebra los árboles
2) прост. (идти напролом)ломи́ть (напроло́м) — pasar por fuerza; irrumpir vi
3) безл. (вин. п.) (о чувстве ломоты)(у меня́) ло́мит поясни́цу — tengo dolor de cintura, me duelen los riñones
4) вин. п., прост. (назначать высокую цену) poner precio (alto)••си́ла соло́му ло́мит посл. — a la fuerza ahorcan
пар косте́й не ло́мит посл. — el calor pica pero no mortifica
де́ток роди́ть - не ве́тки ломи́ть посл. — es fácil decir pero es difícil parir
* * *1) (гнуть с силой) briser vt, rompre vtве́тер ло́мит ве́тки — le vent plie les branches
2) (лезть напролом) разг. foncer tout droit3) безл.у него́ ло́мит ру́ку, но́гу — il a des douleurs rhumatismales (или des rhumatismes) au bras, à la jambe
у меня́ ло́мит спи́ну — j'ai des courbatures dans le dos
4) (назначать высокую цену) разг. demander un prix fou
Diccionario universal ruso-español. 2013.